| |
| |
| |
| |
| |
288 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. benim yuzumde oruspunla benim yuzumde oruspunla ayrilacan sonunda yeni kasintinmi geldi, poepstamper falan. cok komiksin o yanindaki gerizekali da sana inaniyor.salak iste ,sende herseyi bari falan sayemde kaybettin .hersey ortada herzaman ben kalacagim icinde .yine aklinda ben varim.yine beni isteyeceksin, sen neyin nasil oldugunu kendin daha iyi bilirsin zaten. "yuzunde" is not written correctly, it's "yüzünden", note that all diacritics are missing (smy)
Tamamlanan çeviriler door mij van je hoer | |
| |
63 Kaynak dil However, you can still use this site to learn... However, you can still use this site to learn words in [b]any language[/b]. --- Context --- This sentence is shown directly below a text that says something like "This site is not available in your language". It explains to the user that he / she can still use this site to learn words in any language, even though the -site itself- is not available in the current languages.
--- Language info --- French: French from France Dutch: language spoken in The Netherlands Norwegian: Bokmål
-- Additional info PLEASE READ--- "this site" could also be "this website".
"However, you can still..." could also be "But, you can still..." if there is no good translation of "however".
Please put the "[b]" and "[/b]" in the best position possible. They are there to make the "any language" bold (or emphasized) as this is very important for the understanding of the text.
--- FINALLY --- Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.
Thank you. Tamamlanan çeviriler In ogni caso, puoi sempre... Todavia, podes ainda utilizar este site para aprender palavras em [b]qualquer idioma[/b]. Mais vous pouvez neanmoins utiliser cette website... Azonban még használhatod ezt a weboldalt ... Sin embargo, aún puedes usar este sitio Однако, вы вÑе равно можете... Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære Men De kan fortsatt bruke denne websiden til Ã¥ NicménÄ›, i pÅ™esto můžete využÃt tyto stránky k uÄenà ... Sie können jedoch weiterhin diese Seite benutzen,... Hinsvegar getur þú samt notað þennan vef.. ΠαÏ’ όλα αυτά, μποÏείς να χÏησιμοποιήσεις αυτή την ιστοσελίδα ώστε να μάθεις... TaÄiau, jÅ«s galite vis dar panaudoti Å¡iÄ… svetainÄ™, Voit kuitenkin käyttää tätä sivustoa opetellaksesi... WiÄ™c możesz dalej używać tej strony do nauki Sina võid aga kasutada seda lehekülge eender TaÄu, JÅ«s joprojÄm varam izmantot Å¡o mÄjas lapu... | |
124 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. DMO ile yapılan görüşmeler DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre ÅŸu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aÅŸağıdaki tabloda belirtilmiÅŸtir. Tamamlanan çeviriler yeah | |
279 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Anes lumenjve Anes lumenjve
Arratisur, syrgjynosur, Raskapitur dhe katosur Po vajtonj pa funt, pa shpresë, Anës Elbës, anës Spree-së.
Ku e lam' e ku na mbeti Vaj-vatani e mjer-mileti Anës detit i palarë, Anës dritës i paparë, Pranë sofrës i pangrënë, Pranë dijes i panxënë, Lakuriq dhe i dregosur, Trup e shpirt i sakatosur? Tamamlanan çeviriler by the rivers | |
| |
| |
| |
404 Kaynak dil fon,belirli bri amacı veya birbirine yakın... fon,belirli bir amacı veya birbirine yakın amaçlar grubunun gerçekleÅŸtirilmesi için belirli kaynakların toplandığı ve harcandığı bütçe baÄŸlantılı veya bütünüyle bütçe dışı kamusal nitelikli özel bir hesap veya mali bir havuzdur.baÅŸka bir tanımla fon,bir kanunla veya kanunun verdiÄŸi yetkiye dayanarak kurulmuÅŸ bulunan,belirli bir amacı gerçekleÅŸtirmesi için ayrılan,gerektiÄŸinde kullanılmak üzere genel bütçe içinde veya dışında bir ehsapta hazır bulundurulan parasal kaynaklardır. Tamamlanan çeviriler fund | |
389 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Sevgili misafirlerimiz ÅŸuanda burda bulunan... Sevgili misafirlerimiz ÅŸuanda burda bulunan herkes çok ÅŸanslı neden mi?Dünya da bir ilki yaÅŸayacaksınız.11 yaşındaki çoçuklar yurtdışında kendi kültürlerini kendilerinden büyüklere yani sizlere tanıtacaklar.Bunun dünyadaki ilk tanıtım örneÄŸi olcağını onlardan baÅŸka kimse bilmiyordu.çok heyecanlılar, sizleri çok çok seviyorlar.Sizler için ayrıca bir sürpriz hazırladılar sizlerin dillerinde ÅŸarkılarla karşınızdalar. onlar için kuvvetli bir alkış istiyorum önce. ingiliz Tamamlanan çeviriler dear | |
| |
284 Kaynak dil TELGRAF : William Cooke ve Charles Wheatstone... TELGRAF : William Cooke ve Charles Wheatstone adlı iki Ä°ngiliz1837 yılında , teller üzerinden elektrik akımı göndererek mesaj iletmeyi baÅŸardılar. Böylece ilk elektrikli telgraf makinesi ortaya çıktı. Elektrik akımı, alıcı cihazın kadranındaki bir dizi iÄŸneyi hareket ettirerek ulaÅŸtırılacak mesajın ekranda belirmesine yardımcı oluyordu. Bana bu çevirinin kusursuz olması gerek Tamamlanan çeviriler tesla rules | |
255 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. 1001 nopti Onur Åžehrazat’ın kapısında, Åžehrazat heyecan içinde. Kerem’in Åžehrazat’la aynı projede çalışmak istemesi Onur’u sinirlendirir, Bennu’yu üzer. Mezarlık ziyaretinde torununa elini öptüremeyen Burhan, kahrından yataÄŸa düşer. Bir baÅŸka kadınla iliÅŸkisini ilerleten Ali Kemal Füsun’a karşı diklenmeye baÅŸlar. film Tamamlanan çeviriler synopsis | |
158 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her... Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her iÅŸte olduÄŸu gibi tuhaf ölümleriyle de başı çekmiÅŸ.
Ä°ÅŸte bu garip ölümler, "Guinness Rekorlar Kitabı"nda da yer bulmuÅŸ :sanan bir baÅŸkasının Tamamlanan çeviriler dying | |
413 Kaynak dil Aşağıdaki elemanları; birbirlerine ekleyerek,... Aşağıdaki elemanları; birbirlerine ekleyerek, yukarıdaki 12 x 16 lık platforma öyle yerleştirin ki, platformun dışına taşmayan olabildiğince uzun bir yol oluşsun. Mavi renkli elemanlardan en fazla sekizer adet kullanabilirsiniz. Elemanlar birbirlerine, en uçtaki karelerinden birleşebilirler. Yolun başlangıç ve bitiş yönlerinin mutlaka boşluğa ya da boş bir kareye bakması gerekiyor. Birden fazla yol oluşturduysanız hepsinin skorlarını ayrı ayrı hesaplayıp, toplayarak ana skorunuzu bulun. Metinde sözü geçen 12x16'lık platform karelerden oluşmaktadır.
Üzeirne yerleştirilecek elemanlar ise tetris oyununda da yer alan karelerin bir araya gelmesiyle elde edilmiş şekiller olup 3 farklı renktedir. Bu şekiller bir araya getirilerek (birbirine uç noktalarından temas edecek şekilde yanyana koyularak) bir veya birden fazla yol oluşturulacaktır.
Amaç bu yoldan/yollardan elde edilecek skoru olabildiğince yükseltmektir.
TeÅŸekkürler. Tamamlanan çeviriler notetris | |